powered by inbusiness-news-logo cbn omada-logo celebrity-logo LOGO-PNG-108

Η Νεφέλη Ποταμίτου από τη Λεμεσό νικήτρια σε διαγωνισμό νέων μεταφραστών της ΕΕ 

Η Νεφέλη Ποταμίτου, μεταφράζοντας μεταξύ ελληνικών και αγγλικών, από το Λύκειο Αγίας Φυλάξεως στη Λεμεσό, είναι η Κύπρια νικήτρια του διαγωνισμού μετάφρασης της ΕΕ, «Juvenes Translatores», που διεξάγεται φέτος για 10η χρονιά από το 2007 και στον οποίο συμμετείχαν πάνω από 3,000 μαθητές. Από την Κύπρο μετείχαν συνολικά 6 σχολεία και 27 μαθητές.

Η Κύπρια νικήτρια και οι υπόλοιποι 27 νικητές (ένας από κάθε κράτος μέλος) θα έρθουν στις 6 Απριλίου 2017 στις Βρυξέλλες, όπου θα βραβευτούν από τον Επίτροπο Γκύντερ Έττινγκερ για την καλύτερη μετάφραση από τη χώρα τους.

«Τα συγχαρητήριά μου στους νικητές του 10ου διαγωνισμού. Οι γονείς και οι καθηγητές σας πρέπει να είναι πολύ υπερήφανοι για την επιτυχία σας και σας συγχαίρω που δεχτήκατε αυτή την πρόκληση και φανερώσατε το πολλά υποσχόμενο ταλέντο σας. Οι γλώσσες διευρύνουν τους ορίζοντες και γκρεμίζουν τείχη. Μας βοηθούν να κατανοήσουμε διαφορετικούς ανθρώπους και πολιτισμούς. Συγχαρητήρια για τη δημιουργικότητα και την κλίση σας στις 24 γλώσσες της ΕΕ. Μπράβο σε όλους σας!», δήλωσε ο Επίτροπος Έττινγκερ.

Συνολικά περισσότεροι από 3,000 μαθητές από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, για 10η χρονιά από το 2007 μετάφρασαν κείμενα, έχοντας να επιλέξουν έναν από τους 552 πιθανούς συνδυασμούς δύο γλωσσών από τις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Οι μαθητές χρησιμοποίησαν 152 γλωσσικούς συνδυασμούς, όπως ελληνικά προς λετονικά και βουλγαρικά προς πορτογαλικά. Όλοι οι νικητές επέλεξαν να μεταφράσουν προς τη γλώσσα που κατείχαν καλύτερα ή τη μητρική τους γλώσσα, όπως και οι επίσημοι μεταφραστές των οργάνων της ΕΕ.

Όλοι οι νικητές θα λάβουν ένα έπαθλο, ένα βραβείο και ένα έντυπο πιστοποιητικό. Την 1η Φεβρουαρίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλωσόρισε τον πρώτο μόνιμο μεταφραστή που ξεκίνησε την επαγγελματική του σταδιοδρομία ως νικητής του διαγωνισμού Juvenes Translatores.