Τετάρτη, 26 Ιανουαρίου, 2022 | Επικοινωνία
Facebook Header Button  Tweeter Header Button   Youtube Header Button Instagram Header Button
trans gif

Τα πρόσωπα πίσω από τις φωνές των αγαπημένων μας cartoons, εκπέμπουν SOS!

  16/10/2021 09:53
Τα πρόσωπα πίσω από τις φωνές των αγαπημένων μας cartoons, εκπέμπουν SOS!

Τα πρόσωπα πίσω από τις φωνές των αγαπημένων μας cartoons, εκπέμπουν SOS!

  16/10/2021 09:53

Συγκινούν οι Έλληνες μεταγλωττιστές για την κατοχύρωση των συγγενικών τους δικαιωμάτων και αποκαλύπτουν τα πρόσωπα τους

ΔΕΙΤΕ ΕΔΩ: Όλα τα νέα των celebrities με ένα κλικ στο Celebrity News Cyprus 

Την πλήρη παραχώρηση των συγγενικών τους δικαιωμάτων έρχονται σήμερα να απαιτήσουν οι Έλληνες μεταγλωττιστές καθώς απέχουν από το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας τους δίχως να υπογράφουν συμβόλαια αμερικανικού δικαίου.

Ακόμα ένα πλήγμα καλείται να αντιμετωπίσει η Ένωση Ελλήνων Μεταγλωττιστών, σε συνδυασμό με την ανεργία που επέβαλε ο κορονοϊός στους Έλληνες μεταγλωττιστές, από τη στιγμή που δεν έχουν θεσπιστεί όλοι οι νόμοι που αφορούν σε πνευματικά και συγγενικά δικαιώματα. Έτσι, ο νόμιμος φορέας που διεκδικεί τα συγγενικά δικαιώματα, ο Διόνυσος μάχεται έναντι μεγάλων ξένων εταιρειών παραγωγής δίχως την υποστήριξη της ελληνικής νομοθεσίας. 

 Με έναν ευφάνταστο ομολογουμένως τρόπο, οι φωνές των αγαπημένων μας παιδικών ηρώων έρχονται στην οθόνη για να εξηγήσουν την δύσκολη κατάσταση που έχουν περιέλθει οι Έλληνες μεταγλωττιστές οι οποίοι και ζητούν η κατ΄αίτησιν μετάδοση να γεννά δίκαιη και αναλογική εύλογη αμοιβή των καλλιτεχνών, μη επιδεχόμενη μεταβίβασης, μη επιδεχόμενη παραίτησης, υπαγόμενη σε υποχρεωτική συλλογική διαχείριση, πληρωτέα από τις πλατφόρμες.

Ακολουθεί η ανακοίνωση από την Ένωση Ελλήνων Μεταγλωττιστών:

Είμαστε η ΕΝ.Ε.Μ (Ένωση Ελλήνων μεταγλωττιστών). Ηθοποιοί που εκτός των άλλων, εξειδικευόμαστε στη μεταγλώττιση. Είμαστε εργαζόμενοι, γονείς, σύντροφοι, αδελφοί, παιδιά, ανθρώπων που μοχθούν κάθε μέρα. Γνωρίζουμε τις δύσκολες στιγμές που περνάει η κοινωνία μας. Αγωνιζόμαστε και οι ίδιοι. Είναι γνωστά σε όλους τα προβλήματα του καλλιτεχνικού κλάδου και ιδιαιτέρως ημών των ηθοποιών.

Μετά την ανεργία που μας επέβαλε ο covid τα τελευταία δύο χρόνια, στον κλάδο της μεταγλώττισης, ζούμε εδώ και εννέα μήνες μια ακόμη δύσκολη κατάσταση. Είμαστε αναγκασμένοι να απέχουμε από το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας μας, μη υπογράφοντας συμβόλαια αμερικανικού δικαίου που απαιτούν πλήρη παραχώρηση των συγγενικών μας δικαιωμάτων. Την στιγμή που θα έπρεπε ήδη να έχουν θεσπιστεί όλοι οι νόμοι που αφορούν σε πνευματικά και συγγενικά δικαιώματα!

Ο νόμιμος φορέας μας, που τα διεκδικεί, ο ΔΙΟΝΥΣΟΣ, δίνει μάχη με μεγάλες ξένες εταιρίες παραγωγής, χωρίς την στήριξη της ελληνικής νομοθεσίας. Δεν θα μπορούσαμε παρά να σταθούμε στο πλάι του. Είναι τυπικό άλλα και ηθικό μας καθήκον. Η ΛΥΣΗ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ.

Να νομοθετηθεί ο μοναδικός βιώσιμος κανόνας στην σύγχρονη ψηφιακή εποχή: Η κατ΄αίτησιν μετάδοση (video on demand) να γεννά δίκαιη και αναλογική εύλογη αμοιβή των ερμηνευτών -εκτελεστών καλλιτεχνών, μη επιδεχόμενη μεταβίβασης, μη επιδεχόμενη παραίτησης, υπαγόμενη σε υποχρεωτική συλλογική διαχείριση, πληρωτέα από τις πλατφόρμες, (όπως τόσο σοφά έχει προβλέψει ο Έλληνας νομοθέτης ήδη από το 1993 για τη ραδιοτηλεοπτική μετάδοση και την παρουσίαση στο κοινό των νομίμως εγγεγραμμένων ερμηνειών τους).

Οτιδήποτε άλλο θα ήταν εθελοτυφλία και πισωγύρισμα. Θα σας μιλήσει το βίντεο μας. Οι φωνές θα σας φανούν γνώριμες. Κάποιοι νεότεροι από εσάς έχετε μεγαλώσει με αυτές. Ελπίζουμε να κατανοήσετε και να βοηθήσετε στην λύση του προβλήματος μας.

Έλληνες Μεταγλωττιστές - Ελληνικές Μεταγλωττίσεις

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ: 

Για να σχολιάσετε κάντε κλικ εδώ
 
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Πίσω στην αρχή της σελίδας