Διευκρινίσεις Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για εφαρμογή ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης

Το Δικαστήριο της ΕΕ έκρινε σήμερα ότι «περιοριστικό της ελευθερίας μέτρο που λαμβάνεται κατά προσώπου, εις βάρος του οποίου είχε εκδοθεί ένα πρώτο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης (ΕΕΣ), για πράξεις διαφορετικές και προγενέστερες εκείνων οι οποίες δικαιολόγησαν την παράδοσή του κατ’ εκτέλεση ενός δεύτερου ΕΕΣ δεν προσκρούει στο δίκαιο της Ένωσης στην περίπτωση που το πρόσωπο αυτό εγκατέλειψε εκουσίως το έδαφος του κράτους μέλους έκδοσης του πρώτου ΕΕΣ».

Το ΔΕΕ διευκρινίζει ότι «στο πλαίσιο αυτό, η συγκατάθεση πρέπει να δοθεί από τις αρχές εκτέλεσης του κράτους μέλους που παρέδωσε τον καταζητούμενο δυνάμει του δεύτερου ΕΕΣ».

Συγκεκριμένα, το ΔΕΕ έκρινε επί υποθέσεως που του παρέπεμψε το Bundesgerichtshof (Ανώτατο Ομοσπονδιακό Δικαστήριο, Γερμανίας) για πολίτη με πολλαπλά εντάλματα σύλληψης σε διαφορετικές χώρες.

Με τη σημερινή του απόφαση που εκδόθηκε κατά την επείγουσα προδικαστική διαδικασία (PPUPPU), το ΔΕΕ έκρινε ότι, κατ’ ορθή ερμηνεία του άρθρου 27, παράγραφοι 2 και 3, της απόφασης-πλαισίου 2002/584, «ο κανόνας της ειδικότητας τον οποίο προβλέπει η παράγραφος 2 δεν αντιτίθεται σε περιοριστικό της ελευθερίας μέτρο που λαμβάνεται κατά προσώπου, εις βάρος του οποίου έχει εκδοθεί ένα πρώτο ΕΕΣ, για πράξεις διαφορετικές  και προγενέστερες από εκείνες οι οποίες δικαιολόγησαν την παράδοσή του κατ’ εκτέλεση του δεύτερου εντάλματος, στην περίπτωση που το πρόσωπο αυτό εγκατέλειψε εκουσίως το έδαφος του κράτους μέλους έκδοσης του πρώτου ΕΕΣ και παραδόθηκε σε αυτό κατ’ εκτέλεση δεύτερου ΕΕΣ που εκδόθηκε μετά από την ως άνω αναχώρηση προς εκτέλεση στερητικής της ελευθερίας ποινής, εφόσον, στο πλαίσιο του δεύτερου ΕΕΣ, η δικαστική αρχή εκτέλεσής του συμφώνησε για την επέκταση της δίωξης και στις πράξεις για τις οποίες λήφθηκε το ως άνω περιοριστικό της ελευθερίας μέτρο».

Ως προς το ζήτημα αυτό, το ΔΕΕ διευκρινίζει ότι «από τη γραμματική ερμηνεία του άρθρου 27, παράγραφος 2, της απόφασης-πλαισίου 2002/584 προκύπτει ότι o εκεί προβλεπόμενος κανόνας της ειδικότητας συνδέεται στενά με την παράδοση κατ’ εκτέλεση συγκεκριμένου ΕΕΣ, στο μέτρο που το γράμμα της ως άνω διάταξης αναφέρεται στην «παράδοση» στον ενικό».

«Η ερμηνεία αυτή ενισχύεται από τη συστηματική ερμηνεία της εν λόγω διάταξης, δεδομένου ότι άλλες διατάξεις της απόφασης-πλαισίου 2002/584  υποδηλώνουν επίσης ότι ο κανόνας της ειδικότητας συνδέεται με την εκτέλεση συγκεκριμένου ΕΕΣ. Υπό τις συνθήκες αυτές, αν απαιτούνταν η συγκατάθεση, κατά την έννοια του άρθρου 27, παράγραφος 3, στοιχείο ζʹ, της απόφασης-πλαισίου 2002/584, τόσο της δικαστικής αρχής εκτέλεσης ενός πρώτου ΕΕΣ όσο και της δικαστικής αρχής εκτέλεσης ενός δεύτερου ΕΕΣ, θα δημιουργούνταν προσκόμματα στην αποτελεσματικότητα της διαδικασίας παράδοσης και, ως εκ τούτου, θα διακυβευόταν η επίτευξη του σκοπού της απόφασης-πλαισίου 2002/584 ο οποίος συνίσταται στη διευκόλυνση και την επιτάχυνση των παραδόσεων μεταξύ των δικαστικών αρχών των κρατών μελών», σημειώνει το ΔΕΕ.
 
Πηγή: ΚΥΠΕ

Δειτε Επισης

Πληρώνει τελικά επιπλέον τόκους €4.220.000 με απόφαση Δικαστηρίου η ΚΔ για ακίνητο στη Λάρνακα
ΠΙΝΑΚΕΣ: Πόσες ενστάσεις εγκρίθηκαν στις περιοχές που έβαλε στο μικροσκόπιό του το ΥΠΕΣ
Ενδείξεις πως κόμματα και υποψήφιοι βρίσκονται πίσω από τις ψευδείς εγγραφές στους καταλόγους
Ισραήλ στο Ιράν: Επιλέξαμε να μη χτυπήσουμε πυρηνικές εγκαταστάσεις, θα μπορούσε να είναι χειρότερα
Νέα διαδικασία στο Δικαστήριο για την υπόθεση της Ευδοκίας Λοΐζου-Δεν καταβάλλει τις αποζημιώσεις το ΡΙΚ
Σε ποιους δήμους και κοινότητες κατατέθηκαν οι περισσότερες ενστάσεις για μετακινήσεις ψηφοφόρων
Το βέτο ΗΠΑ έγειρε την πλάστιγγα κατά ψηφίσματος για ένταξη Παλαιστίνης στον ΟΗΕ
Οκτώ νεκροί από ρωσικά πλήγματα στη νότια Ουκρανία
Η θέση ΥΠΑΝ για τις καταγγελίες για σχολεία-«Μεμονωμένα περιστατικά, κοινωνικό φαινόμενο η βία»
Άγνοια Κυβέρνησης για τα περί μεταφοράς πυραύλων από το Κατάρ στο Ισραήλ μέσω Κύπρου